De vacaciones en Suecia / In Sweden for the holidays

Ya es verano y nos apetece mucho ir de vacaciones a Suecia. Allí hemos encontrado esta preciosa casa restaurada por los dueños y amueblada con objetos encontrados en brocantes y mercados de segunda mano de la isla de Gotland. Ya sabéis lo que me gusta dar otra oportunidad a objetos y materiales con vida, ¡aprovechemos lo que tenemos!

Esta vivienda ha sido fotografiada por Martin Lof y su dueño Peter Gehrke es fotógrafo de moda. Está situada cerca del mar, tiene un huerto centenario en el que crece de todo y un invernadero para aprovechar la luz de invierno. Es un regalo para la vista. ¡Feliz día!

It´s already summer, and we feel like going to Sweden on vacation. We´ve found this beautiful and old house there, refurbished by the owners with furniture from brocantes and auctions in Gotland, an isle in Sweden. You know how much I like to give another chance to things and furniture still with life, let´s use what we have!

Peter Gherke, a fashion photographer is the owner of this house, and Martin Lof made all the beautiful pictures. The house is located by the sea, has an ancient garden with a lot of plants and trees and a greenhouse to enjoy the winter light. It´s an eye candy, have a happy day!

gherke2

gherke6

gherke7

gherke10

gherke13

gherke14

gherke17

gherke21

¿Qué os ha parecido? Si queréis ver más fotos y leer la entrevista, pasad por este enlace de Elle Interior.

What do you think? If you want to see more pictures and read the interview, click here.

En una casa azul y amarillo / In a blue and yellow house.

Hoy visitamos una vivienda decorada en azul y amarillo. Estos dos colores son primarios, puros, es decir, a partir de ellos surgen otros como el verde por su mezcla, el naranja y el violeta mezclados con rojo. Es una combinación atrevida y fuerte, pero vamos a ver cómo se ha combinado en este caso. Se ha elegido un azul frío, tirando a gris, lo que lo convierte en un color casi neutro. El amarillo es un color que está muy de moda este año. ¡Vamos a ver cómo queda!

We are visiting a house all decorated in blue and yellow. These two are pure colours, this is, other colours come from them like green, blue and yellow; orange and purple, mixed with red. It´s a brave and strong combination, but we are going to see how they have been combined in this case. The blue is a cold one, almost grey, which makes it a neutral. I think yellow is very trendy this summer. Let´s see how they look together!

MG_5482-copybis-410x546

MG_5608-copybis-410x546

Qué os parece esta mezcla de colores? / What do you think, do you like these colours?

Una mención a parte merecen las habitaciones de los niños.

MG_5286-copybis

MG_5669-copybis (1)Si queréis ver más detalles de esta casa, totalmente aconsejable pasar por la entrevista que han hecho a Anne Millet enThe Socialite Family y su blog ¡Espero que tengáis un buen día!

If you would like to know more about this beautiful house, please read the interview to Anne Millet in The Socialite Family and visit her blog. Have a good day!

La casa de la terraza / The house of the terrace

No me he querido resistir a mostraros la casa de donde saqué la terraza de ayer. Como os contaba, se trata de una casa señorial victoriana, de finales del siglo XVIII. Hace tres años que la interiorista Caecilia Potter y su familia se mudaron aquí; tuvo que hacer un trabajo de reforma importante, pero manteniendo mucho los materiales originales, lo que creo que siempre se debe de hacer. La decoración es una mezcla de muebles más clásicos con piezas actuales, colores alegres con otros más apagados y neutros. Me ha encantado, así que quiero que veáis todas las fotos, ¡merecen mucho la pena!

I couldn´t resist to show you the house of yesterday´s terrace. As I told you, it´s a Victorian house (s.XVIII). Three years ago, the interior designer Caecilia Potter and family moved here; a major refurbishing had to be done, but they kept a lot of the original materials, what I think is always the right thing to do. The interior design is a mixture of classic furniture and modern; bright colours mixed with neutrals. I love this house; maybe there are too many pictures of the interior, but I think it deserves taking a look!

CP_exterior

CP_hallwaywallpaper

CP-dining

CP-doorway

CP-dresser

CP-poolroom

CP-stairwell

CP-upstairslounge

CP-bathroomhats

CP-bedroom

CP-conservatory

CP-orangepinkdeets

CP-pinkorangebathroom

CP_kitchenHave a very nice weekend!

As seen in The Design Files.

Con una estilista de interiores / With an interior stylist

Hoy visitamos la vivienda vacacional de una estilista de interiores británica llamada Twig Hutchinson. El estilista de interiores se dedica a crear composiciones atractivas en diferentes puntos del interior de una vivienda, por ejemplo, encima de la mesa de comedor, en el mostrador de la cocina, en todo un espacio como el salón, … La mayoría de fotos de las revistas de decoración son estilismos creados para la ocasión; la vida real y cotidiana de la vivienda suele ser otra, por eso me gustan tanto las casa de gente real. Vamos a ver la casa, que está claramente influenciada por lo francés y toda decorada en tonos neutros.

We visit the summer house of a british interior stylist called Twig Hitchinson. Interior stylists make beautiful compositions in different spots inside of a house, for example, the table of the dining room, the counter in the kitchen, all the space in the living room… Most of the pictures in deco magazines are made by interior stylist for the occasion, that´s why I love real houses of real people. Let´s see the house, that is clearly influenced by the French and it´s decorated in neutrals.

Twig_Hutchinson_13_06_09_01_0

Twig_Hutchinson_13_06_09_02

Twig_Hutchinson_13_06_09_08

Twig_Hutchinson_13_06_09_10_0

 

 

¿Qué os parece? Las fotografías son preciosas, pero ¿no echáis en falta un poco de color, de calidez? Es un ambiente un poco frío para mi gusto. Un toquecito de color (amarillo!) en flores, telas, cojines, alfombras incluso en los platos o tazas hubiera dado la calidez que falta.

What do you think? These pictures are beautiful, but don´t you miss a little colour, a little warmth? I think it´s a little bit cold for me.  A little touch of colour (yellow!) in some flowers, textiles, rugs, even in plates and cups, should have given the warmth it´s needed.

Twig_Hutchinson_13_06_09_05

Twig_Hutchinson_13_06_09_06

Twig_Hutchinson_13_06_09_07_1

 

Aquí hace ella las pruebas de sus estilismos ¿no es un lugar precioso?

This is the place where she tries her outfits; isn´t is beautiful?

Para ver más, pasar por Remodelista.

 

En casa de un productor de cine / In a movie producer´s house

Al ver las fotos de esta vivienda me he acordado de la película Somewhere de Sofia Coppola, que cuenta la historia de un actor que tiene que ocuparse de su hija pequeña. En la película ellos viven en el hotel Chateau Marmont de Los Ángeles, en este caso se trata de la casa de un productor de cine y de India, su niña de 6 años en Londres. Una de las pasiones de Richard, el padre, es viajar a lugares exóticos y siempre cuenta con la opinión de su niña a la hora de decorar. ¿Qué puede salir de esta mezcla? Vamos a verlo!

When I found these pictures, it reminded me of Sofia Coppola´s movie Somewhere. She tells the story of an actor that has to take care of his little daugther; they live in the Chateau Marmont Hotel in Los Angeles; in this case the father works as a movie producer and his 6 year old daugther India. Richar loves to travel to exotic places and he always asks India for help with the house decoration. Let´s see what comes out of this!

dans-le-patio-Richard-et-India-480x640

l’entrée-avec-tousles-chapeaux-480x640

le-chambre-de-Richard--480x640

malles-vintage-–-horloge-francaise-480x640

salle-de-bain-480x640Podemos ver elementos masculinos que forman parte de la decoración, como los sombreros, las maletas. Otra característica de esta vivienda es la mezcla con objetos traídos de países exóticos, que me parece que quedan fenomenal.

We can see male elements as part of the decorations, like the suitcases, hats, … I can see also the mixture of exotic elements; I think they look really good!

la-chambre-dIndia-480x640

salle-à-manger-480x640La habitación de la niña es realmente preciosa, con colores alegres y esa lámpara tan impresionante en el centro. ¿Qué os ha parecido? Que tengáis buena semana!

The little girl´s room is really beautiful, with warm colours and tha impresive lamp in the middle. What do you think? Have a good week!

Milk Magazine.

En una casa de color pastel sucio / In a dirty pastel coloured house.

Hoy nos vamos a París a una casa pintada en colores pastel «sucios» ¿Cómo son los colores pastel sucios? Los indefinidos, oscuros, intensos, grises, verdes, azules. Es la casa de una diseñadora del norte de Francia que vive en  París con su hermana. Veremos detalles interesantes. Adelante!

We are going to Paris, to a dirty pastel coloured house. Which one are the dirty pastels? The undefined, dark, intense, grey-ish, green-ish blueyish colours. It´s a designer´s house; she is from the North of France and lives in Paris with her sister. We are about to see some interestig details. Let´s go!

Clarisse-Demory-House-Call-Alexa-Hotz-01

Clarisse-Demory-House-Kitchen-Remodelista-01 - copia

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-04

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-05

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-06

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-07

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-12

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-14

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-18

Os habéis fijado? El color gris piedra, un gris cálido, va fenomenal con los suelos oscuros y las carpinterías blancas. / Have you noticed? This stone grey looks great with dark floors and white doors.

Los detalles.

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-01

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-03

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-17

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-19

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-26

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-28_0

¿Qué os ha parecido? Me ha enamorado, es una casa llena de encanto! ¡Feliz miércoles!

Did you like it? I loved it, it´s a house full of charm! Happy Wednesday!

Spotted in Remodelista.

En la casa de un pintor / In a painter´s house

Empezamos la semana de manera muy alegre, en la casa del pintor David Bromley en Australia. Antigua casa de vacaciones, ha añadido la propiedad de al lado y ha convertido las pequeñas casa que la componían en el estudio del pintor y de su mujer, diseñadora de moda. Es una vivienda fascinante, está llena de cuadros, de pintura murales, de esculturas y obras de arte esparcida en varios pequeños edificios, una caravana, un autobús, etc… Vamos a verla!

We start this week with lots of joy, in David Bromley´s house, an Australian painter. It was an old vacation house, they added the property next door and they converted the little houses into the painter´s studio and his wife´s, a fashion designer. It´s a fabulous house, it´s full of paintings, murals, sculptures and art work spread in some little buildings, school bus, a caravan, etc… Come and see it!

BromleyYugeHome-Kitchen

BromleyYugeHome-kitchendetail

BromleyYugeHome-kitchenexterior

BromleyYugeHouse-kitchenwindow

Detalles de la cocina / Kitchen details

BromleyYugeHome-bedroomreverse

BromleyYugeHouse-bedroomcloserHabitación principal / Master bedroom

BromleyYugeHome-studio

BromleyYugeHome-studiodetail

BromleyYugeHouse-airstreamEstudio del pintor / Painter´s studio

Hay pinturas por todas partes y por eso han pintado el fondo de gris oscuro, un color neutro que sirve de prefecto telón para las pinturas tan coloridas. El mobiliario es sencillo, con algunas piezas singulares y todas recuperadas y de otros tiempos. Las lámparas son sencillas y tienen el mismo carácter que el resto de mobiliario. Me encantaría ver esta vivienda con luz artificial para ver cómo funciona ese color tan oscuro. ¿Qué os ha parecido? Me gusta ver cosas diferentes y ¡esta vivienda es sorprendente! ¡Feliz día!

There are paintings everywhere and that´s the reason they painted the walls with that dark grey, a neutral that makes a perfect background for the colorful paintings. The furniture is very simple, with some singular  and reclaimed old pieces. Lamps are simple (in the kitchen, in the dining room) as the rest of the furniture. I´d love to see this house with electrical light to see how that grey works. What do you think? I really like to see different things in interior design and  this house really is surprising! Have a happy day!

Thanks to  The Design Files

En una casa en Berlín / In a house in Berlin

Hoy nos vamos a Berlín, una ciudad que me encanta, llena de energía creativa, de gente que ve las cosas de otra manera, que vive como quiere vivir. Esta es la casa de Ines y Andre.

We are going to Berlin today; I love this city, it´s full of creative energy, of people that see things differently and live the way they want to live. This is Ines and Andre´s home.

Ines tiene una tienda de ropa de bebé y André es editor de la revista AD en Alemania. Viven en este apartamento de líneas sencillas entre muebles iconos del diseño, como las sillas Plastic Chair de los Eames y la estupenda lámpara Potence de Prouvé.

Ines works in a baby clothing store and André is AD magazine editor in Germany. They live in this simple lined apartment, amongst some design icons, like Eames´Plastic Chair and gorgeous Prouvé´s Potence lamp.

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7957

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7964

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7970

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7971

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7983

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7984

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8001

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8009

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8019

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8029

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8030

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8036

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8037

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8136

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8159

La vivienda está pintada en colores neutros, dando importancia a los objetos que la adornan.

The house is painted with neutrals; the objects and decorations are the main character.

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7974Me encanta esta entrada con los pouf y los colgadores.

I really like this entry, with the poufs and the hangers.

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7990

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8165 andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8166

Este es el lugar de trabajo de Ines. Tiene el mismo estilo que su vivienda, coherencia.

This is Ines´workplace. It has the same style as her house, coherence.

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8199

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8222

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8241

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8243Precioso! Visto en Freunde von Freunden.

Beautiful! Spotted in Freunde von Freunden.

Have a special weekend!

En casa de Mr and Mrs Charlie / In Mr. and Mrs. Charlie´s house

Hoy visitamos una casa muy especial, llena de objetos con mucha vida, ordenados y dispuestos como sus habitantes han deseado. Es una vivienda orgánica, muy acogedora. Me pregunto cómo será vivir así; sé que es un estilo que no gusta a todo el mundo, pero seguro que todos nos paramos a curiosear.

We visit a very special house today, full of objets with past lives, arranged as the couple that lives here have liked. It´s an organic house, very cozy. I wonder how would be to live here; I know this style may not be liked by everyone, but I´m sure we all will stop by and look at it.

cupboard

cupboardandchair

diningroom

dinningroom

Espacios interiores / Interior spaces

lounge

lounge_window

samsbed

walleve

workroom

 

Detalles / Details

fabriconline

guitarandchair

kitchen

photos

Mrs and Mr. Charlie es una pareja de artistas australianos y llevan sus creaciones a sus vidas cotidianas, viven entre ellas.

Mrs. and Mr. Charlie is an australian couple, both artists They live amongst their artistic creations.

gardentools

shedatsunset¿Qué os ha parecido? ¿Os ha gustado? ¿seríais capaces de vivir así? Yo creo que podría probar una temporada! Que tengáis buen día!

What do you think? Did you like it? Would you be able to live like this? I think I could try for a while! Have a very nice day!

Visto en Desire to inspire; las fotos son de Mrs. and Mr. Charlie

Spotted in Desire to inspire; pictures are form Mr and Mrs Charlie.

 

En casa de una florista / In a florist house

Hoy nos vamos a Australia, a la casa de una florista. Vive en una granja victoriana restaurada, en la que han conservado los suelos, la distribución de los espacios (excepto la cocina). Está enteramente pintada de blanco, con revestimientos de madera en zócalos altos, incluso en techos, lo que da una calidez acogedora la vivienda. Vamos a verla!

We are going rto Australia today, to a florist´s house. She lives in a restored victorian farm; she´s kept the original floors, the distribution of the spaces (except the kitchen). It´s all painted in white with high wooden skirtings, even in ceilings; that gives the house a cozy warmth. Let´s see it!

CHDC-Prunella-diningthroughkitchen1

CHDC-Prunella-kitchen1

Vanessa-dininghero

Vanessa-front

Vanessa-hallway1

CHDC-Prunella-acrossthebed-11

CHDC-Prunella-bathcloseup-11

CHDC-Prunella-bedroom-11

Vanessa-bedroomdetails1

Vanessa-bedroomreverse1

Vanessa-flamingos1

¿Qué os ha parecido? ¿Os gusta este tipo de decoración? Las flores ponen el punto decorativo y alegre en esta vivienda.

What do you think? Do you like this decorating style? Flowers put the decorative and cheerful point in this house.

Si queréis leer la entrevista completa, pasaos por este enlace de The Design Files.