Detalles sorprendentes / Surprising details

Visitamos la vivienda de unos diseñadores holandeses, mis preferidos, con detalles sorprendentes: una lámpara Jieldé verde en la cocina, cajas de fruta como almacenaje en el comedor, cajas de plástico en el comedor.

We are visiting a special house today, a couple of dutch designer´s house, with surprising details: a green Jieldé in the kitchen, wooden boxes in the kitchen, plastic boxes in the dinig room.

amsterdam2

amsterdam3

amsterdam1

amsterdam5

 

¿Qué os ha perecido? Si queréis ver más de esta preciosa casa y leer la entrevista a estos diseñadores, no os perdáis el reportaje de Bloesem.

What do you think? If you want to see more of this beautful house and read the interview, don´t miss this blog, Bloesem.

En una casa de color pastel sucio / In a dirty pastel coloured house.

Hoy nos vamos a París a una casa pintada en colores pastel «sucios» ¿Cómo son los colores pastel sucios? Los indefinidos, oscuros, intensos, grises, verdes, azules. Es la casa de una diseñadora del norte de Francia que vive en  París con su hermana. Veremos detalles interesantes. Adelante!

We are going to Paris, to a dirty pastel coloured house. Which one are the dirty pastels? The undefined, dark, intense, grey-ish, green-ish blueyish colours. It´s a designer´s house; she is from the North of France and lives in Paris with her sister. We are about to see some interestig details. Let´s go!

Clarisse-Demory-House-Call-Alexa-Hotz-01

Clarisse-Demory-House-Kitchen-Remodelista-01 - copia

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-04

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-05

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-06

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-07

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-12

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-14

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-18

Os habéis fijado? El color gris piedra, un gris cálido, va fenomenal con los suelos oscuros y las carpinterías blancas. / Have you noticed? This stone grey looks great with dark floors and white doors.

Los detalles.

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-01

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-03

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-17

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-19

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-26

Clarisse-Lucile-Demory-House-Call-28_0

¿Qué os ha parecido? Me ha enamorado, es una casa llena de encanto! ¡Feliz miércoles!

Did you like it? I loved it, it´s a house full of charm! Happy Wednesday!

Spotted in Remodelista.

En casa de una diseñadora / In a designer´s house

Visitamos la vivienda de una diseñadora holandesa. Vive en una casa muy especial a 15 minutos de Amsterdam, cerca de un canal, en plena naturaleza. Esta vivienda tiene la esencia del diseño holandés, espacios muy limpios, obras de arte en las paredes, recursos decorativos de reutilización y reciclaje. Vamos a verla!

We are in a dutch designer´s house. She lives in a very special  house, fifteen minutes from Amsterdan, close to a canal, in the woods. This house has the esence of the duth design, very clean spaces, art on the walls, reuse and recycling Let´s see it!6a00d83451e8d469e2017c32170278970b-800wi

6a00d83451e8d469e2017c32170575970b-800wi

6a00d83451e8d469e2017d3c45350c970c-800wi

6a00d83451e8d469e2017ee3baeb24970d-800wi

6a00d83451e8d469e2017ee3baedda970d-800wi

6a00d83451e8d469e2017ee3baeea8970d-800wi

La mezcla de piezas de diferentes estilos da siempre a los espacios riqueza de formas, de colores. El exterior de esta vivienda es impresionante también.

The mixture of decorative styles are always a winner, for the mix of colours and shapes. On the  outside, this house is stunning as well.

6a00d83451e8d469e2017ee3baf263970d-800wi

diseñadora

Visto en Bloesem, las fotos son de Vorstin.

Have a nice weeend!

¿Dónde está esta casa? / Where is this house?

Os traigo la vivienda de un anticuario. Entrar aquí es como entrar en otro mundo, en otra época. Está amueblada con piezas antiguas, el interior se ha pintado de blanco, excepto algunas paredes que se han dejado en su estado natural. ¿Dónde pensáis que está esta vivienda? La respuesta, al final. Vamos a verla!

I bring you the home of an antiquarian. Being here is like being in another world, in another time. It is furnished with anitque pieces of furniture, the walls are painted in white, except some walls that have been left in its original estate. Where do you think this house is located? The answer is at the end. Let´s see it!

1_29_11_Uchida20532

1_29_11_Uchida20581

1_29_11_Uchida20901

1_29_11_Uchida21001

1_29_11_Uchida21051

1_29_11_Uchida22361

1_29_11_Uchida24001

1_29_11_Uchida24141

1_29_11_Uchida27781Al verla he pensado que podría ser una vivienda situada en París, Londres, algún país del norte de Europa, pero no. Se trata de la vivienda del anticuario japonés, sí, japonés! Hitoshi Utsida en Kamakura. Impresionante, verdad?

In the begining I thought it was a house located in Paris, London, in some North European country, but it isn´t. It is Hitoshi Utsida´s house, a japanese antiquarian. Impresive, right?

1_29_11_Uchida21201

1_29_11_Uchida23091¿Qué os ha parecido? A mi me ha encantado! Buen día!

What do you think? I love it! Have a good day! 

The Selby

 

 

En la casa de una comisaria de arte / In an art curator´s house.

Después de pasar por Japón, volvemos a Amsterdam y a la vivienda de una comisaria de arte. Ella vive con su familia en un apartamento de altos techos y decorado de manera orgánica, sin seguir ningún patrón. Los detalles son, una vez más, el hilo conductor.

After being in Japan, we are back in Amsterdam and we visit an art curator´s house. She lives with her family in an apartment with high ceilings and decorated very organically, not following any direction. Details are the common thread.

freunde-von-freunden-coletteolof-001-461x692

freunde-von-freunden-coletteolof-002-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-003-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-007-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-028-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-030-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-031-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-036-461x692¿Qué es lo que me gusta de esta vivienda? Me gustan mucho las carpinterías blancas, que hacen que cualquier color con el que pintemos en la pared quede bien. Me gusta el color neutro utilizado en algunas de las paredes, no todas; está bien utilizar el color y combinarlo con el blanco. Me gusta la mezcla de muebles y estilos diferentes.

What do I like in this house? I really like white carpentry, that makes any colour to look good. I like the neutral in some walls, not in every wall; it´s ok to use colour and mix it with white. I like the different furniture style and how it mixes.

freunde-von-freunden-coletteolof-038-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-047-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-048-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-052-461x692

freunde-von-freunden-coletteolof-057-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-074-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-094-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-0341-930x619¿Qué os parece a vosotros?

What do you think?

Visto en Freunde von Freunden

En una casa holandesa / In a Dutch house

Todos sabéis lo que me gusta el diseño del norte de Europa, de Holanda y Bélgica sobretodo. Hoy visitamos la vivienda de la fotógrafa holandesa Anne Dokter, en la que ha usado colores densos y oscuros en su interior. Me parece que ha quedado genial, no tengáis miedo en usar estos colores, al menos en paredes seleccionadas de vuestras viviendas. ¡Vamos a verlo!

You all know how much I like northern European design, especially what comes from Holland and Belgium. We are visiting the home of a photographer Anne Dokter, who used intense and dark colours in the inside. I think it looks great! Don´t be afraid of using these colours, at least in selected walls in your houses. Let´s see it!

22_156mg0522corr

22_167mg0610corr

22_img0260corr

22_img0291corr

22_img0304corr

22_img0336corr

22_img0391corr

22_mg0417corr

22_mg0450corr

22_mg0457corr

22_mg0533corr

22_mg0541corr

22_mg0546corr

22_mg0562corr

22_mg0574corr

22_mg0596corrEntre el mobiliario vemos piezas clásicas de los años 50, como la estantería String con acabado caoba.

We see some classic pieces of furniture, like late 50´s StrinG Shelf System.

¿Qué os ha parecido? Me han encantado los colores intensos en combinación con otros pastel.

What do you think? I really love the combination of intense and pastel colours.

 

 

En casa de Mr and Mrs Charlie / In Mr. and Mrs. Charlie´s house

Hoy visitamos una casa muy especial, llena de objetos con mucha vida, ordenados y dispuestos como sus habitantes han deseado. Es una vivienda orgánica, muy acogedora. Me pregunto cómo será vivir así; sé que es un estilo que no gusta a todo el mundo, pero seguro que todos nos paramos a curiosear.

We visit a very special house today, full of objets with past lives, arranged as the couple that lives here have liked. It´s an organic house, very cozy. I wonder how would be to live here; I know this style may not be liked by everyone, but I´m sure we all will stop by and look at it.

cupboard

cupboardandchair

diningroom

dinningroom

Espacios interiores / Interior spaces

lounge

lounge_window

samsbed

walleve

workroom

 

Detalles / Details

fabriconline

guitarandchair

kitchen

photos

Mrs and Mr. Charlie es una pareja de artistas australianos y llevan sus creaciones a sus vidas cotidianas, viven entre ellas.

Mrs. and Mr. Charlie is an australian couple, both artists They live amongst their artistic creations.

gardentools

shedatsunset¿Qué os ha parecido? ¿Os ha gustado? ¿seríais capaces de vivir así? Yo creo que podría probar una temporada! Que tengáis buen día!

What do you think? Did you like it? Would you be able to live like this? I think I could try for a while! Have a very nice day!

Visto en Desire to inspire; las fotos son de Mrs. and Mr. Charlie

Spotted in Desire to inspire; pictures are form Mr and Mrs Charlie.

 

En casa de una florista / In a florist house

Hoy nos vamos a Australia, a la casa de una florista. Vive en una granja victoriana restaurada, en la que han conservado los suelos, la distribución de los espacios (excepto la cocina). Está enteramente pintada de blanco, con revestimientos de madera en zócalos altos, incluso en techos, lo que da una calidez acogedora la vivienda. Vamos a verla!

We are going rto Australia today, to a florist´s house. She lives in a restored victorian farm; she´s kept the original floors, the distribution of the spaces (except the kitchen). It´s all painted in white with high wooden skirtings, even in ceilings; that gives the house a cozy warmth. Let´s see it!

CHDC-Prunella-diningthroughkitchen1

CHDC-Prunella-kitchen1

Vanessa-dininghero

Vanessa-front

Vanessa-hallway1

CHDC-Prunella-acrossthebed-11

CHDC-Prunella-bathcloseup-11

CHDC-Prunella-bedroom-11

Vanessa-bedroomdetails1

Vanessa-bedroomreverse1

Vanessa-flamingos1

¿Qué os ha parecido? ¿Os gusta este tipo de decoración? Las flores ponen el punto decorativo y alegre en esta vivienda.

What do you think? Do you like this decorating style? Flowers put the decorative and cheerful point in this house.

Si queréis leer la entrevista completa, pasaos por este enlace de The Design Files.

Otra manera de mirar / Another way to look

Siempre he pensado que lo importante son los detalles. En las fotos que vamos a ver hoy sólo aparecen detalles vistos a través de una cámara que nos deja la vista incompleta, con destellos. Esta es la casa de Brooklyn de Anita y Hunter.

I´ve always thought that details are the most important thing. We are going to see some pictures that show just that, details seen through a camera that leaves us incomplete view. This is Anita and Hunter´s Brooklyn house.

anita-4

anita-6

anita-9

Ellos viven en una brownstone, la típica casa de Nueva York con un tramo de escaleras a la entrada y la fachada de ladrillo caravista.

They live in a brownstone, the typical house of New York, with a staricase in the entry and the facade made of red bricks.

anita-5

anita-7

anita-8¡Me encanta el cabecero de forja!

Manita-10

anita-11

anita-12

anita-15

anita-16

anita-17

anita-18

anita-20

anita-23

anita-24

Me gustan mucho estas fotos por lo que muestran y dejan oculto o super expuesto. ¿Qué os ha parecido? Podéis ver la entrevista a Anita, estilista de moda, en la página The Glow

I really like these pictures, I like what they show and what they hide. What do you think? You can read Anita´s interview here.

¡Buen día!

Have a good day!

Trexa

En una casa llena de color / In a colorful house

Hoy os presento una obra del arquitecto portugués Pedro Gadanho, la reforma que hizo de una casa del siglo XIX en Torres Vedras, Portugal. Es una obra en la que el color es el protagonista, dejando los espacio vacíos de contenido, excepto los elementos propios de la casa, como el suelo de madera, las molduras de escayola, los zócalos y las carpinterías. Vamos a verla!

Today I bring you the work of Pedro Gadanho, a portuguese architect. This is the refurbishing of a 19th century house in Torres Vedras, Portugal. The color is the main character in this house, leaving empty spaces and keeping the original elements of the house, like the fabulouos skirtings, the wooden floor, the beautiful doors. Let´s see it!

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-1

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-3

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-4

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-5

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-7

 

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-8

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-10

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-11

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-12

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-9

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-13

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-14

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-15

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-22

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-25

GMG-House-Pedro-Gadanho-Torres-Vedras-Portugal-photo-Fernando-Guerra-yatzer-26

 

¿Qué os parece? Son unos espacios casi vacíos pero con mucha personalidad y carisma gracias al color y cada color tiene un efecto muy diferente en nosotros. Me gusta el contraste con el contenedor, tan clásico.

What do you think? There are almost empty spaces, but colour gives them lots of charisma and personality Each colour has a strong effect in people. I   love the contrasts with the container, this is so classic.

Que tengáis un estupendo martes!

Have a very nice Tuesday!

Trexa

Visto en Yatzer, photo © Fernando Guerra, FG+SG Architectural Photography