En la casa de una comisaria de arte / In an art curator´s house.

Después de pasar por Japón, volvemos a Amsterdam y a la vivienda de una comisaria de arte. Ella vive con su familia en un apartamento de altos techos y decorado de manera orgánica, sin seguir ningún patrón. Los detalles son, una vez más, el hilo conductor.

After being in Japan, we are back in Amsterdam and we visit an art curator´s house. She lives with her family in an apartment with high ceilings and decorated very organically, not following any direction. Details are the common thread.

freunde-von-freunden-coletteolof-001-461x692

freunde-von-freunden-coletteolof-002-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-003-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-007-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-028-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-030-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-031-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-036-461x692¿Qué es lo que me gusta de esta vivienda? Me gustan mucho las carpinterías blancas, que hacen que cualquier color con el que pintemos en la pared quede bien. Me gusta el color neutro utilizado en algunas de las paredes, no todas; está bien utilizar el color y combinarlo con el blanco. Me gusta la mezcla de muebles y estilos diferentes.

What do I like in this house? I really like white carpentry, that makes any colour to look good. I like the neutral in some walls, not in every wall; it´s ok to use colour and mix it with white. I like the different furniture style and how it mixes.

freunde-von-freunden-coletteolof-038-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-047-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-048-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-052-461x692

freunde-von-freunden-coletteolof-057-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-074-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-094-930x619

freunde-von-freunden-coletteolof-0341-930x619¿Qué os parece a vosotros?

What do you think?

Visto en Freunde von Freunden

Quedamos en la peluquería / Meet us at the hairdresser´s

Llega una nueva edición de Quedamos en, y yo con estos pelos! Por eso, quedamos en la peluquería!

Quedamos en es un evento de la blogosfera en el que participamos alrededor de 34 blogs de Hispanoamérica y en el que tratamos todos un mismo tema. Esta es mi propuesta.

onicohairsalon1

onicohairsalon2

onicohairsalon3

onicohairsalon4

onicohairsalon5

onicohairsalon6

Se trata de una peluquería japonesa diseñada por el arquitecto japonés Ryo Isobe. Parece un edificio abandonado donde la naturaleza hubiera conquistado el espacio artificial, al que se ha despojado de la piel que cubría pilares, vigas, etc y se ha dejado visto todo su entramado. Como iluminación se han colgado desde lámparas de lágrimas hasta bombillas desnudas repartidas por todo el espacio, parecen estrellas.

onicohairsalon7

onicohairsalon8

onicohairsalon9

onicohairsalon10

onicohairsalon11

onicohairsalon12

El mobiliario que se ha utilizado es vintage y recuperado por el dueño de la peluquería. Me ha encantado porque se sale mucho de lo que estamos habituados a ver en espacios reformados y en peluquerías. Tiene que ser un lugar muy acogedor.

Os recomiendo que paséis a ver las propuestas del resto de mis compañeros, seguro que tienen peluquerías espectaculares que mostraros!

VirlovaY un poco de diseñoA desperate lifestyleAntioquía, Blanco VintageBoho Deco ChicComodoosinterioresCositas decorativasDar AminaDecor & meDeleiteDelikatissen,  Desde mi ventanaDurabilitéEl sabor de lo antiguo En mi espacio vitalEtxekodecoGris BerenjenaKulunka DecoMD Arquitectura y diseñoMes caprices belgesMinistry of deco, Muebleando otra vezOlaimarOne Happy Mess, , PMOSQ2=1Rue Vintage74Tránsito inicialTrês Studio

Como blog invitado este mes tenemos a Arantxa González y su blog Decoinspírate, bienvenida, Arantxa!

En una casa holandesa / In a Dutch house

Todos sabéis lo que me gusta el diseño del norte de Europa, de Holanda y Bélgica sobretodo. Hoy visitamos la vivienda de la fotógrafa holandesa Anne Dokter, en la que ha usado colores densos y oscuros en su interior. Me parece que ha quedado genial, no tengáis miedo en usar estos colores, al menos en paredes seleccionadas de vuestras viviendas. ¡Vamos a verlo!

You all know how much I like northern European design, especially what comes from Holland and Belgium. We are visiting the home of a photographer Anne Dokter, who used intense and dark colours in the inside. I think it looks great! Don´t be afraid of using these colours, at least in selected walls in your houses. Let´s see it!

22_156mg0522corr

22_167mg0610corr

22_img0260corr

22_img0291corr

22_img0304corr

22_img0336corr

22_img0391corr

22_mg0417corr

22_mg0450corr

22_mg0457corr

22_mg0533corr

22_mg0541corr

22_mg0546corr

22_mg0562corr

22_mg0574corr

22_mg0596corrEntre el mobiliario vemos piezas clásicas de los años 50, como la estantería String con acabado caoba.

We see some classic pieces of furniture, like late 50´s StrinG Shelf System.

¿Qué os ha parecido? Me han encantado los colores intensos en combinación con otros pastel.

What do you think? I really love the combination of intense and pastel colours.

 

 

En una preciosa casa sueca / In a beautiful swedish house

Hemos encontrado esta preciosa vivienda sueca en el blog de Emma. Me parece preciosa la paleta de color utilizada, el mobiliario, la disposición de los elementos gráficos en la pared. Es muy elegante y se respira paz. ¿Qué os parece? Que tengáis un feliz día!

We found this beautiful house in Emma’s blog. I really like the colour palette used here, the furniture (gorgeous wishbone chairs), the graphic elements on the wall. It’s very peaceful and elegant. Looks like an Ilse Crawford design to me. What do you think? Have a happy day!!

20130515-112554.jpg

20130515-112605.jpg

20130515-112713.jpg

20130515-113055.jpg

20130515-113107.jpg

20130515-113119.jpg

20130515-113140.jpg

20130515-113151.jpg

20130515-113212.jpg

20130515-113244.jpg

En casa de Abigail Ahern / In Abigail Ahern’s house

Abigail Ahern es interiorista y tiene un blog. The SThe Selbyelby fue a visitarla y le hizo estas fotos. Disfrutad con los detalles y la elección de los colores, oscuros pero muy acogedores.
Abigail Ahern is an interior designer and a blogger. The Selby went to visit her and took some pictures of her house. Enjoy the details and the colours chosen, dark and warm at the same time.

20130513-021015.jpg

20130513-021031.jpg

20130513-021041.jpg

20130513-021051.jpg

20130513-021059.jpg

20130513-021125.jpg

20130513-021134.jpg

20130513-021141.jpg

20130513-021154.jpg

20130513-021206.jpg

20130513-021214.jpg

20130513-021225.jpg

20130513-021234.jpg

¿Qué os ha parecido? A mi me encanta ver como viven mis colegas, que tengáis buena semana!

What do you think? I love to see how my colleagues live, have a good week!

En una casa en Berlín / In a house in Berlin

Hoy nos vamos a Berlín, una ciudad que me encanta, llena de energía creativa, de gente que ve las cosas de otra manera, que vive como quiere vivir. Esta es la casa de Ines y Andre.

We are going to Berlin today; I love this city, it´s full of creative energy, of people that see things differently and live the way they want to live. This is Ines and Andre´s home.

Ines tiene una tienda de ropa de bebé y André es editor de la revista AD en Alemania. Viven en este apartamento de líneas sencillas entre muebles iconos del diseño, como las sillas Plastic Chair de los Eames y la estupenda lámpara Potence de Prouvé.

Ines works in a baby clothing store and André is AD magazine editor in Germany. They live in this simple lined apartment, amongst some design icons, like Eames´Plastic Chair and gorgeous Prouvé´s Potence lamp.

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7957

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7964

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7970

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7971

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7983

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7984

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8001

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8009

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8019

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8029

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8030

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8036

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8037

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8136

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8159

La vivienda está pintada en colores neutros, dando importancia a los objetos que la adornan.

The house is painted with neutrals; the objects and decorations are the main character.

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7974Me encanta esta entrada con los pouf y los colgadores.

I really like this entry, with the poufs and the hangers.

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-7990

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8165 andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8166

Este es el lugar de trabajo de Ines. Tiene el mismo estilo que su vivienda, coherencia.

This is Ines´workplace. It has the same style as her house, coherence.

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8199

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8222

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8241

andre-wyst-ines-colmorgen-freunde-von-freunden-8243Precioso! Visto en Freunde von Freunden.

Beautiful! Spotted in Freunde von Freunden.

Have a special weekend!

En casa de Mr and Mrs Charlie / In Mr. and Mrs. Charlie´s house

Hoy visitamos una casa muy especial, llena de objetos con mucha vida, ordenados y dispuestos como sus habitantes han deseado. Es una vivienda orgánica, muy acogedora. Me pregunto cómo será vivir así; sé que es un estilo que no gusta a todo el mundo, pero seguro que todos nos paramos a curiosear.

We visit a very special house today, full of objets with past lives, arranged as the couple that lives here have liked. It´s an organic house, very cozy. I wonder how would be to live here; I know this style may not be liked by everyone, but I´m sure we all will stop by and look at it.

cupboard

cupboardandchair

diningroom

dinningroom

Espacios interiores / Interior spaces

lounge

lounge_window

samsbed

walleve

workroom

 

Detalles / Details

fabriconline

guitarandchair

kitchen

photos

Mrs and Mr. Charlie es una pareja de artistas australianos y llevan sus creaciones a sus vidas cotidianas, viven entre ellas.

Mrs. and Mr. Charlie is an australian couple, both artists They live amongst their artistic creations.

gardentools

shedatsunset¿Qué os ha parecido? ¿Os ha gustado? ¿seríais capaces de vivir así? Yo creo que podría probar una temporada! Que tengáis buen día!

What do you think? Did you like it? Would you be able to live like this? I think I could try for a while! Have a very nice day!

Visto en Desire to inspire; las fotos son de Mrs. and Mr. Charlie

Spotted in Desire to inspire; pictures are form Mr and Mrs Charlie.

 

Otra manera de mirar / Another way to look

Siempre he pensado que lo importante son los detalles. En las fotos que vamos a ver hoy sólo aparecen detalles vistos a través de una cámara que nos deja la vista incompleta, con destellos. Esta es la casa de Brooklyn de Anita y Hunter.

I´ve always thought that details are the most important thing. We are going to see some pictures that show just that, details seen through a camera that leaves us incomplete view. This is Anita and Hunter´s Brooklyn house.

anita-4

anita-6

anita-9

Ellos viven en una brownstone, la típica casa de Nueva York con un tramo de escaleras a la entrada y la fachada de ladrillo caravista.

They live in a brownstone, the typical house of New York, with a staricase in the entry and the facade made of red bricks.

anita-5

anita-7

anita-8¡Me encanta el cabecero de forja!

Manita-10

anita-11

anita-12

anita-15

anita-16

anita-17

anita-18

anita-20

anita-23

anita-24

Me gustan mucho estas fotos por lo que muestran y dejan oculto o super expuesto. ¿Qué os ha parecido? Podéis ver la entrevista a Anita, estilista de moda, en la página The Glow

I really like these pictures, I like what they show and what they hide. What do you think? You can read Anita´s interview here.

¡Buen día!

Have a good day!

Trexa

En una casa de contrastes / In a house full of contrasts

Hoy viajamos a Italia para descubrir la casa de la arquitecta Federica Bottoli y familia. Se trata de una vivienda restaurada con multitud de contrastes. Vamos a verla!

We travel to Italy today to discover Federica Bottoli´s house, an architect living in a restored house, full of contrasts. Let´s see it!

07338-33b

07338-42z

 

07338-53

 

La cocina tiene un marcado estilo minimalista por los colores neutros elegidos, el diseño del mobiliario liso y sin tiradores, la ausencia de elementos decorativos, la iluminación escondida, a excepción de la lámpara de Potance de Prouvé. Sin embargo, nos llama la atención el entramado de vigas de la cubierta que se ha dejado en su color original, con la clara intención de resaltarlo y que sea el elemento protagonista.

The kitchen is minimalist; we see it in the neutral colour palette; the design of the furniture, straight and no decorations and handlers, hidden lighthing, except Prouvé´s Potence lamp. We find the beams of the roof to be very powerful and the main character of the space.

07338-12

07338-60Jarrones y piezas de vidrio aparecen en dos colores, blanco y negro, binomio de moda.

Glass pieces and pots appear in two different colours, black and white.

07338-23

07338-59

07338-99En otras estancias de la vivienda se mezclan piezas de mobiliario de otros estilos y épocas, con elementos decorativos como lámparas de araña, cuadros, fotografías ordenadas, dando una mayor calidez.

We see a mixture of different style furmiture in the other rooms, with wall decorations like pictures, a chandelier, paintings,… giving the space more warmth.

Visto en Milk.

 

 

En el cumpleaños de Lanoa / In Lanoa’s birthday party

Este sábado estuvimos en la fiesta de cumpleaños de Lanoa, plataforma que aglutina a emprendedores handmade. Celebraba su primer año y presentaba Laboa Box, una caja con productos seleccionados de varios artesanos de Lanoa, en una caja decorada a mano que se recibe en casa y con un cuadernillo que cuenta la historia del producto y de la persona que lo ha hecho. Más info aquí.

20130501-100528.jpg

20130501-100538.jpg
Se celebró en Top Books, calle Fuencarral 157, donde hacen talleres cada semana. Pudimos ver los trabajos de los artesanos en una pop up store y degustar las delicias de La Bolboreta y Delicafruit.

20130501-100840.jpg

20130501-100850.jpg

20130501-101004.jpg

20130501-101021.jpg
Hubo una programación de talleres gratuitos y también soplaron las velas. Desde aquí
Les deseamos muchas felicidades y a por otro año!