La casa de The socialite family / The socialite familiy´s house

Hoy vamos a visitar la casa de los que más saben de casas. Ellos tienen la página web The socialite family, página de la que saco algunas casa que os enseño. Visitan las viviendas de familias formadas por gente muy creativa. El proyecto que voy a poner en marcha a partir de Septiembre parte de esta idea, visitar viviendas de gente creativa y comentarlas desde el punto de vista de la interiorista que soy.

Esta vivienda se encuentra en París, en un barrio de artistas. Está amueblado con piezas recogidas de mercados de pulgas. Fijaos en la iluminación a base de apliques, sin puntos de luz en el techo; los muebles de mimbre y el escritorio precioso de los años 50.

We are visiting the house of the people who know most about houses. They have The Socialite Family web site, from where I take some houses I´ve showed to you. They visit creative families´s houses and the result is brilliant! The project I´m starting in September comes out from this idea, visiting creative people´s houses and analyze them as the interior designer I am.

This house is located in Paris, in a designers and artistic neighbourhood. It´s furnished with pieces from brocantes. Take a look and be aware of the lighthing (wall lamps, no ceiling lamps), furniture made out of wicker and the beautiful 50`s desk.

mg_0080-480x640

mg_0127-480x640

mg_0242-480x640

mg_0345-480x640

mg_0359-480x640

mg_0443-480x640

mg_0452-480x640

mg_0455-480x640

mg_0459-480x640

Visto en Milk Magazine.

Seen in Milk Magazine.

El efecto de un techo oscuro / The effect of a dark ceiling.

Una de las preguntas más frecuentes de clientes es cómo se puede cambiar la sensación de un espacio mediante la pintura. Hoy os quiero mostrar el efecto de un techo oscuro. Me ha gusta el estilo de esta vivienda, pero no creo que hayan acertado en este dormitorio. Hace el espacio mucho más bajo y más oscuro.

One of the my client´s frequent asked questions is how the colour of the walls and ceilings can change the sensation of the space. I want to show you the effect of a dark ceiling. I like the style of this house, but i don´t think this room looks right. It makes the room shorter and darker.

5.1sarah-500x752

7sarah-500x797El resto de la vivienda está muy bien. ¡Vamos a verla!

The rest of the house looks really good. Let´s see it!

1sarah-500x750

10sarah-500x338 11sarah-498x800

24.1sarah-500x752¿Qué os ha parecido el color tan oscuro en el techo? ¿os gusta? Visto en Design Sponge

Did you like the dark purple in the ceiling? What do you think? Seen in Design Sponge

 

 

En una casa azul y amarillo / In a blue and yellow house.

Hoy visitamos una vivienda decorada en azul y amarillo. Estos dos colores son primarios, puros, es decir, a partir de ellos surgen otros como el verde por su mezcla, el naranja y el violeta mezclados con rojo. Es una combinación atrevida y fuerte, pero vamos a ver cómo se ha combinado en este caso. Se ha elegido un azul frío, tirando a gris, lo que lo convierte en un color casi neutro. El amarillo es un color que está muy de moda este año. ¡Vamos a ver cómo queda!

We are visiting a house all decorated in blue and yellow. These two are pure colours, this is, other colours come from them like green, blue and yellow; orange and purple, mixed with red. It´s a brave and strong combination, but we are going to see how they have been combined in this case. The blue is a cold one, almost grey, which makes it a neutral. I think yellow is very trendy this summer. Let´s see how they look together!

MG_5482-copybis-410x546

MG_5608-copybis-410x546

Qué os parece esta mezcla de colores? / What do you think, do you like these colours?

Una mención a parte merecen las habitaciones de los niños.

MG_5286-copybis

MG_5669-copybis (1)Si queréis ver más detalles de esta casa, totalmente aconsejable pasar por la entrevista que han hecho a Anne Millet enThe Socialite Family y su blog ¡Espero que tengáis un buen día!

If you would like to know more about this beautiful house, please read the interview to Anne Millet in The Socialite Family and visit her blog. Have a good day!

En casa de un productor de cine / In a movie producer´s house

Al ver las fotos de esta vivienda me he acordado de la película Somewhere de Sofia Coppola, que cuenta la historia de un actor que tiene que ocuparse de su hija pequeña. En la película ellos viven en el hotel Chateau Marmont de Los Ángeles, en este caso se trata de la casa de un productor de cine y de India, su niña de 6 años en Londres. Una de las pasiones de Richard, el padre, es viajar a lugares exóticos y siempre cuenta con la opinión de su niña a la hora de decorar. ¿Qué puede salir de esta mezcla? Vamos a verlo!

When I found these pictures, it reminded me of Sofia Coppola´s movie Somewhere. She tells the story of an actor that has to take care of his little daugther; they live in the Chateau Marmont Hotel in Los Angeles; in this case the father works as a movie producer and his 6 year old daugther India. Richar loves to travel to exotic places and he always asks India for help with the house decoration. Let´s see what comes out of this!

dans-le-patio-Richard-et-India-480x640

l’entrée-avec-tousles-chapeaux-480x640

le-chambre-de-Richard--480x640

malles-vintage-–-horloge-francaise-480x640

salle-de-bain-480x640Podemos ver elementos masculinos que forman parte de la decoración, como los sombreros, las maletas. Otra característica de esta vivienda es la mezcla con objetos traídos de países exóticos, que me parece que quedan fenomenal.

We can see male elements as part of the decorations, like the suitcases, hats, … I can see also the mixture of exotic elements; I think they look really good!

la-chambre-dIndia-480x640

salle-à-manger-480x640La habitación de la niña es realmente preciosa, con colores alegres y esa lámpara tan impresionante en el centro. ¿Qué os ha parecido? Que tengáis buena semana!

The little girl´s room is really beautiful, with warm colours and tha impresive lamp in the middle. What do you think? Have a good week!

Milk Magazine.

Otra manera de mirar / Another way to look

Siempre he pensado que lo importante son los detalles. En las fotos que vamos a ver hoy sólo aparecen detalles vistos a través de una cámara que nos deja la vista incompleta, con destellos. Esta es la casa de Brooklyn de Anita y Hunter.

I´ve always thought that details are the most important thing. We are going to see some pictures that show just that, details seen through a camera that leaves us incomplete view. This is Anita and Hunter´s Brooklyn house.

anita-4

anita-6

anita-9

Ellos viven en una brownstone, la típica casa de Nueva York con un tramo de escaleras a la entrada y la fachada de ladrillo caravista.

They live in a brownstone, the typical house of New York, with a staricase in the entry and the facade made of red bricks.

anita-5

anita-7

anita-8¡Me encanta el cabecero de forja!

Manita-10

anita-11

anita-12

anita-15

anita-16

anita-17

anita-18

anita-20

anita-23

anita-24

Me gustan mucho estas fotos por lo que muestran y dejan oculto o super expuesto. ¿Qué os ha parecido? Podéis ver la entrevista a Anita, estilista de moda, en la página The Glow

I really like these pictures, I like what they show and what they hide. What do you think? You can read Anita´s interview here.

¡Buen día!

Have a good day!

Trexa

En una casa de contrastes / In a house full of contrasts

Hoy viajamos a Italia para descubrir la casa de la arquitecta Federica Bottoli y familia. Se trata de una vivienda restaurada con multitud de contrastes. Vamos a verla!

We travel to Italy today to discover Federica Bottoli´s house, an architect living in a restored house, full of contrasts. Let´s see it!

07338-33b

07338-42z

 

07338-53

 

La cocina tiene un marcado estilo minimalista por los colores neutros elegidos, el diseño del mobiliario liso y sin tiradores, la ausencia de elementos decorativos, la iluminación escondida, a excepción de la lámpara de Potance de Prouvé. Sin embargo, nos llama la atención el entramado de vigas de la cubierta que se ha dejado en su color original, con la clara intención de resaltarlo y que sea el elemento protagonista.

The kitchen is minimalist; we see it in the neutral colour palette; the design of the furniture, straight and no decorations and handlers, hidden lighthing, except Prouvé´s Potence lamp. We find the beams of the roof to be very powerful and the main character of the space.

07338-12

07338-60Jarrones y piezas de vidrio aparecen en dos colores, blanco y negro, binomio de moda.

Glass pieces and pots appear in two different colours, black and white.

07338-23

07338-59

07338-99En otras estancias de la vivienda se mezclan piezas de mobiliario de otros estilos y épocas, con elementos decorativos como lámparas de araña, cuadros, fotografías ordenadas, dando una mayor calidez.

We see a mixture of different style furmiture in the other rooms, with wall decorations like pictures, a chandelier, paintings,… giving the space more warmth.

Visto en Milk.

 

 

La estantería String / String Shelf System

Dentro de los talleres de Últimas Tendencias Decorativas vemos los iconos del diseño que ahora mismo están en pleno auge y entre ellos está la estantería String. Es un diseño del año 1949 del sueco Nils Strinning. Fue concebida como un elemento de fácil transporte y montaje, que tuviera posibilidad de diferentes combinaciones de color y material.

In our Last Decorative Trends Workshop we talk about design icons that are everywhere right now, and amongst others, I talk about the String Shelf System. It´s a late forties design, the author is Nils Strinning. It was developed like an easy transport and set up element, that could be found in different colour and material combinations.

string_system_floor_white_birch2

La estantería String Pocket me gusta especialmente ya que es muy apropiada para habitaciones infantiles. Vamos a ver unos ejemplos.

The String Pocket is the smallest of them, and I see it very apropiate for children´s rooms. Let´s see some examples.

weekday

weekday2

weekdaycarnival_lastenhuone_rkdesign2

weekday3

Weekday Carnival

estegosaurio

la-string-de-nico4

La String Pocket de Nico de Escarabajos, Bichos y Mariposas

También es muy apropiada para poner en un rincón de almacenaje de la oficina..

It´s very apropiated to use in a corner in the office.

a merry mishap

A merry mishap

¿Qué os ha parecido? Para mi es un diseño precioso, y en habitaciones infantiles queda ideal.

What do you think? I consider the String shelf a beautiful piece of design, and it´s very suitable for kids´rooms.

¡Feliz fin de semana!

Have a nice weekend!

Trexa

En algunas habitaciones infantiles / In some kids´ rooms

Vamos a dar un paseo por algunas habitaciones infantiles de diferentes estilos, con diferente mobiliario, paleta de color, pero que todas son muy modernas.

We are going to go through some kids´rooms, in different styles, with different furniture, colour palette… All of them are very modern.

2ny1

2ny2

2ny3

2ny4

aus

aus2

aus4

cop2

cop3

 

 

Los colores, el mobiliario, los elementos decorativos son muy alegres, no olvidemos que las habitaciones son para los niños, y tenemos que crear un espacio donde se sientan cómodos y puedan jugar, pintar, leer…

All the elements in these rooms are very cheerful, the furniture, the colours, the decorations… Don´t forget we are designing a room for children and we have to create a space for them to feel comfortable and to be able to read, play, draw…

copnehangen

img_1053

ny1

ny2

ny3

ny4

ny5Hay muchos elementos retro para niños, piezas de diseño que se fabrican a su medida. Las viviendas que os he mostrado están en Nueva York, Copenhague, Australia. El día 16 de Mayo he organizado un taller de decoración infantil para mamás. Será en Cups&Kids, espacio maravilloso para niños en Madrid. Si quieres inscribirte, o regalarlo a una futura mamá, contacta con nosotros o visita este enlace a The Hobby Maker.

Fotos de Milk Magazine.

 

 

En una casa con niños

Hoy iba a hablaros de la decoración de habitaciones infantiles, pero he encontrado la casa de Aurélie Lecuyer y familia y os la tengo que mostrar. Aurélie tiene el blog Le dans la, preciosa bitácora que sobretodo trata temas infantiles, decoración, ropa, juguetes, etc… Aquí vive junto a su familia. Entremos!

This post was going to be about childrens´ rooms´ decor, but I found Aurélie Lecuyer´s house and I have to show it to you. Aurélie writes the blog Le dans la, that is about chidren; their clothes, decoration, toys… She lives here with her beautiful family Come on in!

¿Qué os ha parecido? Me encanta la paleta de color elegida para la vivienda, en colores suaves con toques de amarillo y de azul oscuro. Me gustan mucho los colores elegidos para las habitaciones de los niños, colores cada vez más habituales en dormitorios infantiles, grises, colores pasteles neutros. Me gusta mucho también la decoración, con elementos efímeros y muy DIY, como las guirnaldas de papel y las composiciones de fotos pegadas a la pared con washi tape.

What do you think? I love the colour palette they´ve chosen, soft pastel colours with a touch of yellow and dark blue. I really like the colours in the children´s rooms, grey, neutrals, as seen very often in children´s bedrooms. I´ve really enjoyed the decorations, with a lots of DIY elements and wall compositions made of pictures and washi tape.

MG_5154-copybis-410x546

MG_5194-2-copybis-410x546

MG_5203-copybis-410x546

MG_5223-copybis-410x546

MG_5258-copybis-410x546

Tiene unos detalles maravillosos. Si queréis ver la entrevista que le han hecho a Aurélie, pasar por la página de The Socialite Family.

It has marvelous details. If you want to read Aurélie´s full interview, go to The Socialite Family website.